|
|
 |
 |
|
|
Manon:
In quelle trine morbide
nell´alcova dorata v´è un silenzio,
gelido mortal!... v´è un silenzio,
un fredo che m´agghiaccia!...
Ed io che m´ero avvezza
a una carezza voluttuosa
di labbra ardenti e d´infocate braccia...
or ho...tutt´altra cosa!
O mia dimora umile,
tu mi ritorni innanzi
gaia, isolata, bianca
come un sogno gentile
e di pace e d´amor! |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
Manon:
En esas suaves cortinas,
en la alcova dorada hay un silencio
gélido, mortal!... Hay un silencio,
un frio que me congela!...
Y yo que estaba acostumbrada
a una caricia voluptuosa
a labios ardientes y cálidos brazos...
tengo ahora... una cosa muy diferente!
Oh, mi humilde casa,
te recuerdo
feliz, solitaria, blanca
Como un gentil sueño
de paz y amor! |
|
|
|