Home

 In questa reggia

                                           

IN QUESTA REGGIA (Turandot)

Libretto: Giuseppe Adami y Renato Simoni

Turandot, princesa de China, advierte a Calaf sobre el peligro del mortal juego de acertijos en el que él propone formar parte para ganar el nombre de Turandot. Ella quiere de esta manera vengar a su ancestra que fue asesinada cuando un rey extranjero conquistó su país muchos siglos atrás.

IN QUESTA REGIA, OR SON MILL´ANNI E MILLE,

UN GRIDO DISPERATO RISUONÓ.

E QUEL GRIDO, TRAVERSO STIRPE E STIRPE,

QUI NELL´ANIMA MIA SI RIFUGIÓ!

PRINCIPESSA LOU-LING,

AVA DOLCE E SERENA, CHE REGNAVI

NEL TUO CUPO SILENZIO IN GIOIA PURA,

E SFIDASTI INFLESSIBILE E SICURA

L´ASPRO DOMINIO

OGGI RIVIVI IN ME!

PURE NEL TEMPO CHE CIASCUN RICORDA,

FU SGOMENTO E TERRORE E ROMBO D´ARMI!

IL REGNO VINTO!

IL REGNO VINTO!

E LOU-LING, LA MIA AVA, TRASCINATA

DA UN HUOMO COME TE; COME TE

STRANIERO, LÁ NELLA NOTTE ATROCE,

DOVE SISPENSE LA SUA FRECA VOCE!

O PRINIPI, CHE A LUNGHE CAROVANE

DA OGNI PARTE DEL MONDO

QUI VENITE A GETTAR LA VOSTRA SORTE,

IO VENDICO SU VOI, SU VOI

QUELLA PUREZA, QUEL GRIDO E QUELLA MORTE!

QUEL GRIDO E QUELLA MORTE!

MAI NESSUN, NESSUN M´AVRÁ!

L´ORROR DI CHI L´UCCISE

VIVO NEL COR MI STA!

NO! NO! MAI NESSUN M´AVRÁ!

AH; RINASCE IN ME L´ORGOGLIO

DI TANTA PURITÁ!

STRANIERO! NON TENTAR LA FORTUNA!

GLI ENIGMI SONO TRE, LA MORTE É UNA!

El príncipe Ignoto:

NO, NO! GLI ENIGMI SONO TRE,

UNA É LA VITA!

Turandot:

 

NO, NO! GLI ENIGMI SONO TRE, LA MORTE É UNA!

 

En este palacio real, hace miles de años,

Un gemido desesperado resonó

Y ese gemido, a través de generaciones

Se ha refugiado aquí, en mi alma!

Princesa Lou-Ling

Dulce y serena ancestra, que reinaba

En tu oscuro silencio y pura alegría

Y desafiaste inflexible y segura

La severa supremacía del hombre

Hoy revives en mi!

Ahora en el tiempo que todos recuerdan

Había miedo y terror y rugir de armas

El reino derrotado!

El reino derrotado!

Y Lou-Ling, mi ancestra, arrastrada

Por un hombre como tú, como tú

Extranjero, allí en la terrible noche

Donde su fresca voz murió!

Príncipes, que con largas caravanas

De todas partes del mundo

Venís aquí a probar vuestra suerte

Yo me vengo en vosotros, en vosotros

Esa pureza, ese grito y esa muerte!

Ese grito y esa muerte!

Ninguno, ninguno me tendrá!

El horror contra el hombre que la mató

Está vivo en mi corazón!

No! No! Ninguno me tendrá nunca!

Ah, renace en mí el orgullo

De tanta pureza!

Extranjero! No tientes tu suerte!

Los enigmas son tres, la muerte es una!

El príncipe Ignoto:

No, no! Los enigmas son tres,

Una es la vida!

Turandot:

No, no! Los enigmas son tres, la muerte es una!

 

 [Maite Itoiz official site] [Maite Itoiz página oficial]